-
1 être à plat ventre devant qn
(être [или se mettre, se traîner, se vautrer] à plat ventre devant qn)разг. пресмыкаться, расстилаться, заискивать перед кем-либоArturo Toscanini, la figure la plus illustre du monde artistique italien, incarnait [...] la résistance au Duce. À part quelques intellectuels, le pays tout entier se traînait à plat ventre. (D. Fernandez, Dans la main de l'ange.) — Артуро Тосканини, самый знаменитый представитель итальянского мира искусства, воплощал [...] сопротивление Дуче. Кроме нескольких представителей интеллигенции вся страна пресмыкалась перед Муссолини.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à plat ventre devant qn
-
2 être à plat ventre devant
Французско-русский универсальный словарь > être à plat ventre devant
-
3 à plat ventre
1) ничком, плашмя; ползкомIl resta comme il était tombé, à plat ventre, les mains au-dessus de la tête, la droite ouverte sur la lampe éteinte... (A. Chamson, Le Dernier village.) — Он остался в том положении, в каком свалился: ничком, с поднятыми над головой руками, правая рука лежала на погашенной лампе...
Là, Pomme est en train de lire un magazine, couché à plat ventre sur son lit. (P. Lainé, La Dentellière.) — А Помм, лежа на животе, читает в кровати журнал.
2) угодливо, раболепно, заискивающе... il a peur de la Révolution, il écrit au Roi à plat ventre. Il fit une démarche expresse aux Tuileries pour avoir sa grâce... (J. Michelet, La Convention.) —... герцог Орлеанский испугался революции. Он пишет подобострастное письмо королю. Он отправляется в Тюильри, чтобы вымолить себе прощение...
Le gargotier considérait tour à tour la poupée et le voyageur; il semblait flairer cet homme comme il eût flairé un sac d'argent. Cela ne dura que le temps d'un éclair. Il s'approcha de sa femme et lui dit bas: - Cette machine coûte au moins trente francs. Pas de bêtises! À plat ventre devant l'homme. (V. Hugo, Les Misérables.) — Трактирщик перевел взгляд с куклы на незнакомца и, казалось, прощупывал глазами, как будто перед ним был мешок с золотом. Это длилось не более мгновения. Подойдя к жене, он тихо сказал: - Эта штука стоит по меньшей мере 30 франков. Без глупостей! На колени перед этим человеком!
-
4 plat
plat, plate [pla, plat]1. adjectivea. flatb. [style] dullc. ( = obséquieux) il nous a fait ses plus plates excuses he made the humblest of apologies to us2. masculine nounb. ( = partie plate) flat (part) ; [de main] flat► à plat• remise à plat [de dossier, problème, situation] thorough review• tomber à plat [remarque, plaisanterie] to fall flat3. compounds• quel est le plat du jour ? what's today's special? ► plat de résistance main course ; (figurative) pièce de résistance* * *
1.
plate pla, plat adjectif1) ( sans relief) [fond, surface, pays] flat; [mer] smoothêtre plate, avoir la poitrine plate — to be flat-chested
2) ( peu profond) [chapeau, caillou, paquet] flat; [bateau] flat-bottomed; [montre, briquet] slimline; [cheveux] limp3) ( sans talon) [chaussure] flat4) fig [goût] bland; [vin] insipid; [style, description] lifeless; [traduction] flat; [texte] dull
2.
nom masculin1) (pour cuire, servir) dish2) ( aliments servis) dish3) ( partie d'un repas) course4) ( partie plate)5) ( terrain plat) flat ground
3.
à plat locution adverbiale1) ( horizontalement)poser or mettre quelque chose à plat — to lay something down flat
à plat ventre — lit flat on one's stomach
se mettre à plat ventre devant quelqu'un — fig to grovel in front of somebody
tomber à plat — [plaisanterie] to fall flat
2) ( hors d'usage)à plat — [pneu] flat; [batterie] flat GB, dead
3) (colloq) ( sans énergie)être à plat — [personne] to be run down
4) ( en ordre)mettre à plat — to review [something] from scratch [comptes, dossier]
•Phrasal Verbs:••faire un plat — (colloq) ( en natation) to do a belly flop (colloq)
faire du plat à quelqu'un — (colloq) to chat somebody up (colloq) GB, to come on to somebody (colloq)
mettre les petits plats dans les grands — (colloq) to go to town on a meal (colloq)
mettre les pieds dans le plat — (colloq) to put one's foot in it
faire tout un plat de quelque chose — (colloq) to make a big deal about something
* * *pla, at plat, -e1. adj1) (surface, relief) flat2) (= ennuyeux) (personne, livre) dull3) (= fade) (vin) flat-tasting2. nm1) (= récipient) dish2) CUISINE (= mets) dish3) (= partie plate) flat partà plat (pneu, batterie) — flat, (= fatigué) dead beat, tired out
* * *A adj1 ( sans relief) [fond, surface, pays, terrain] flat; [mer] smooth; un terrain parfaitement plat a perfectly flat plot of land; être plate, avoir la poitrine plate to be flat-chested; électroencéphalogramme plat electroencephalograph showing a flat trace;2 ( peu profond) [chapeau] flat; [bateau, embarcation] flat-bottomed; ( sans épaisseur) [caillou, paquet] flat; [montre, calculatrice, briquet] slimline; [cheveux] limp;4 ( fade) [saveur, goût] bland; [vin] insipid; ( sans caractère) [style, description] lifeless; [traduction] flat; [texte, discours] dull;5 ( humble) faire de plates excuses à qn to apologize abjectly to sb.B nm1 (pour cuire, servir) dish; plat de porcelaine/d'argent china/silver dish;2 ( aliments servis) dish; plat froid/chaud cold/hot dish; un plat de spaghetti/viande a dish of spaghetti/meat; un bon petit plat a tasty dish; ⇒ vengeance;3 ( partie d'un repas) course; plusieurs plats au choix a choice of several courses;4 ( partie plate) le plat de la main the flat of one's hand; le plat d'un couteau the flat of a knife;5 ( terrain plat) flat ground; courir sur du plat to run on the flat.C plate nf1 Naut flat-bottomed boat;2 Hist piece of plate armourGB.D à plat loc adv1 ( horizontalement) [mains, pieds] flat; poser or mettre qch à plat to lay sth down flat; pose les livres à plat sur mon bureau lay the books down flat on my desk; dormir à plat to sleep without a pillow; à plat ventre lit flat on one's stomach; dormir à plat ventre to sleep flat on one's stomach; se mettre à plat ventre devant qn fig to grovel in front of sb; tomber à plat [plaisanterie, remarque] to fall flat;3 ○( sans énergie) être à plat [personne] to be run down; sa maladie l'a mis à plat his illness really took it out of him○;4 ( en ordre) mettre/remettre qch à plat [comptes, activité, dossier] to review sth from scratch; une mise à plat du système fiscal est envisagée a complete review of the tax system is planned.plat de côtes top rib of beef; plat cuisiné Comm ready-cooked meal; ( chez soi) dish that takes time and trouble; plat du jour today's special, dish of the day; plat à légumes vegetable dish; plat de nouilles○ pej drip○ péj; plat à poisson serving dish for fish; plat de résistance Culin main course; fig main item; plat à tarte pie dish; plates côtes Culin top rib ¢ of beef.faire un plat○ ( en natation) to do a belly flop○; faire du plat à qn○ to chat sb up○ GB, to come on to sb○; mettre les petits plats dans les grands○ to go to town on a meal○; mettre les pieds dans le plat○ to put one's foot in it; faire tout un plat de qch○ to make a song and dance about sth○ GB, to make a big deal about sth.I3. [non saillant] flatelle est plate comme une planche à pain ou comme une limande (familier) she's (as) flat as a board ou pancake4. [non épais - montre, calculatrice] slimline5. [sans hauteur - casquette] flatchaussures plates ou à talons plats flat shoes[sans saveur - vin] insipid9. LITTÉRATURE → link=rime rime————————nom masculin1. [partie plate] flat (part)le plat de la main/d'une épée the flat of the hand/a sword2. [lieu plan]sur le plat on the flat ou levelÉQUITATION [course] flat race3. (familier) [plongeon] belly-flop4. (familier & locution)5. [de bœuf]6. IMPRIMERIE————————plate nom féminin————————à plat locution adjectivale1. (familier) [fatigué] (all) washed out2. (familier) [déprimé] down3. [pneu, batterie, pile] flat————————à plat locution adverbiale1. [horizontalement] flata. [robe] to unpick (and lay out the pieces)b. [projet, problème] to examine from all anglestomber à plat [plaisanterie] to fall flat2. [rouler] with a flat (tyre)————————à plat ventre locution adverbialeface down ou downwardsa. [après avoir été allongé] to flop over onto one's stomachb. [après avoir été debout] to lie face downwardsII[pla] nom masculin1. [contenant] dishplat ovale/à poisson oval/fish dish2. [préparation culinaire] dishplat cuisiné precooked ou ready-cooked dishle plat du jour the dish of the day, today's specialun plat en sauce a dish cooked ou made with a sauce3. [partie du menu] coursele plat principal ou de résistance the main course ou dishfaire (tout) un plat de quelque chose (familier) to make a big deal out of ou a g reat fuss about something -
5 plat
-
6 plat
I 1. adj ( fém - plate)talon plat — низкий каблукproduit plat — мет.; см. plat I 2. 3)••bourse plate — пустой кошелёкventre plat — тощий желудокêtre à plat ventre devant qn — пресмыкаться, раболепствовать перед кем-либо2) плоскодонныйstyle plat — вялый слог4) безвкусный, пресныйvin plat — плоское вино ( с малым содержанием кислот); слабое вино5)6)rimes plates — попарно чередующиеся рифмы7) перен. раболепный, угодливый8)poser à plat — положить горизонтальноêtre à plat — 1) спустить (об автомобильной и др. камере); разрядиться ( об аккумуляторе) 2) разг. выдохнуться, вымотатьсяmettre à plat — 1) вымотать, измотать 2) арго экономить, откладыватьtomber à plat разг. — провалиться, не иметь успеха2. m1) плоская часть ( какого-либо предмета)le plat de l'épée — плоская сторона клинка мечаfrapper du plat de l'épée — ударить клинком плашмяplat de côtes кул. — краевая покромка; рёберная серединка2)faire un plat — 1) спорт хлопнуться животом 2) падать, приземлятьсяfaire du plat разг. — льстить, пресмыкатьсяII mблюдо ( также кушанье); уст. подносplat à barbe — тазик для бритьяplat de résistance — основное блюдо••donner sur un plat — налечь на блюдо, повторить блюдоmettre les pieds dans le plat — сказать некстатиen faire un plat разг. — раздуть что-либоservir à qn un plat de son metier [de sa façon] — подшутить над кем-либо; сыграть с кем-либо злую шуткуfaire du plat à qn — заигрывать с кем-либо, ухаживать за кем-либоapporter qch sur un plat — принести что-либо на блюдечке (с голубой каёмочкой)faire (tout) un plat de qch разг. — раздуть целую историю из чего-либо -
7 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
8 ventre
m1. (partie du corps) живо́т ◄а► (dira живо́тик); брю́хо pop. (dim. брю́шко ◄pl. -и, -ов► fam.); пу́зо fam.;avoir le ventre plein — быть сы́тым, нае́сться pf.; le ventre vide — на пусто́й желу́док; j'ai le ventre creux — у меня́ живо́т подвело́ [от го́лода]; se coucher (être) à plat ventre — ложи́ться/ лечь на живо́т <ничко́м>; faire du plat ventre — по́лзать ipf. на животе́; les poissons flottaient le ventre en l'air — ры́бы всплы́ли брю́хом вверх; il prend du ventre — он полне́ет; ∑ у него́ появи́лось брю́шко; ● il ne vit que pour son ventre — он раб своего́ желу́дка; bouder contre son ventre — отка́зываться/ отказа́ться от еды́; ↓быть разбо́рчивым <привере́дливым> в еде́; la danse du ventre — та́нец живота́; dès le ventre de sa mère — ещё в утро́бе ма́тери; passer sur le ventre de qn. — раздави́ть pf. кого́-л.; переступи́ть pf. че́рез чей-л. труп; taper sur le ventre de qn. — обраща́ться ipf. фамилья́рно <быть запанибра́та> с кем-л.; aller ventre à terre — мча́ться ipf. ∫ во весь опо́р <сломя́ го́лову >; donner du cœur au ventre — взба́дривать/взбодри́ть; подба́дривать, подбодря́ть/подбодри́ть; придава́ть/прида́ть хра́брости; il est à plat ventre devant lui — он пресмыка́ется <по́лзает на брю́хе fam.> пе́ред ним; il a qch. dans le ventrej'ai mal au ventre ∑ — у меня́ боли́т живо́т () se remplir leventre — набива́ть/наби́ть себе́ брю́хо;
1) в нём что-то есть2) он с хара́ктером, он волево́й челове́к;1) (intention) хоте́л бы я знать, ∫ что он зате́ял <чего́ он хо́чет>2) (capacités) хоте́л бы я знать, ∫ на что он спосо́бен <чего́ он сто́ит>;le ventre de Paris — чре́во Пари́жаil a les yeux plus grands que le ventre ∑ — у него́ глаза́ зави́дущие;
2. (partie de certains objets) расши́ренная часть ◄G pl. -ей►, вы́пуклая часть;le ventre d'un muscle — мы́шечное брю́шко; l'avion a atterri sur le ventre — самолёт приземли́лся ∫ на брю́хо <с у́бранным шасси́>; le ventre d'une voile — пу́зо па́руса; le ventre d'un navire — сре́дняя часть ко́рпуса су́дна; le ventre d'un haut-fourneau — распа́р [до́менной пе́чи]; le mur fait fie] ventre — стена́ вы́гнулась; faire ventrele ventre d'une cruche — широ́кая часть кувши́на;
1) ( bomber) быть вы́пуклым, пу́читься/вс=2) (nourrir) прока́рмливать/прокорми́ть ║ constr. пу́чность (1 phys.:ventre de ronde — пу́чность во́лны
-
9 plat
-plateadj.1. tekis, yassi, yalpoq; pays plat tekis yurt; poitrine plate yassi ko‘krak2. yuza, sayoz, yapaloq; assiette plate yapaloq, sayoz idish; loc.adv. à plat ventre yuz tuban, muk, mukka tushib; être à plat ventre devant qqn. birovning oldida ikki bukilib turmoq3. yupqa, past; avoir la bourse plate hamyoni quppa-quruq, bo‘sh bo‘lmoq; talons plats past tovonlar; à plat yotqizib, keng tomoni bilan, yoni bilan; mettre, remettre à plat ko‘ndalangiga qo‘ymoq (masalani); pneu à plat dami chiqqan balon; fam. être à plat holdan toygan bo‘lmoq, shalpayib qolmoq; tomber à plat chippakka chiqmoq, muvaffaqiyatsizlikka uchramoq4. rimes plates juft qofiyalar5. siyqa, bo‘lmag‘ur, bema'ni; xunuk; style plat siyqa uslub6. xushomadgo‘y, laganbardor; de plates excuses pastkashona kechirim7. l'eau plate gazsiz, gazlanmagan suv.nm.1. biror narsaning yassi, tekis tomoni; le plat de la main qo‘lning kafti; faire du vélo sur le plat tekis yo‘l velosipedi bilan shug‘ullanmoq2. qorni bilan suvga tushish; faire un plat qorni bilan suvga tushmoq3. fam. faire du plat à qqn. xushomad qilmoq, pinjiga kirmoq, surkalmoq; faire du plat à une femme4. kitobning muqovasi.nm.1. patnis, lagan, katta chuqur tarelka; des plats en porcelaines chini laganchalar; des oeufs au plat, sur le plat sarig‘ i va oqini aralashtirmasdan pishirilgan tuxum; loc. mettre les pieds dans le plat gapga ot solib yubormoq; mettre les petits plats dans les grands boplab siylamoq2. ovqat, taom; plats régionaux mahalliy taomlar; plat garni sabzavot bilan tuzalgan go‘shtli yoki baliqli taom; plat du jour restoranda har kuni o‘zgarib turadigan ovqat; plat de résistance asosiy taom; plat cuisiné hafsala bilan pishirilgan ovqat; fam. faire tout un plat de qqch. arzimagan narsadan mojaro o‘ylab chiqarmoq. -
10 ventre
nm.1. qorin, qursoq, ich, oshqozon, me'da, qorincha, to‘sh; ich, ichki qism, qa'r; prendre du ventre qorin qo‘ymoq, solmoq; avoir le ventre creux ochiqmoq, qorni ochqamoq; avoir le ventre plein qornini to‘ydirmoq, to‘ymoq; avoir du coeur au ventre jasur, mard, dovyurak bo‘lmoq; à plat ventre yuz tuban, muk tushib, yer tishlab, sudralib, emaklab, o‘rmalab; être à plat ventre devant qqn. laganbardorlik, xushomadgo‘ylik qilmoq, yaltoqlanmoq, jilpanglamoq; courir ventre à terre bor kuchi bilan, oyog‘ini qo‘lga olib yugurmoq; il a les yeux plus grands que le ventre uning ko‘zlari yeb qo‘ygudek, uning ko‘zlari och, suq; faire mal au ventre à qqn. ko‘nglini aynatmoq, ozdirmoq, jirkantirmoq; manger à ventre déboutonné haddan tashqari ko‘p ovqat yemoq, og‘zi-burnidan chiqquncha yemoq; prov. ventre affamé n'a point d'oreilles och qoringa gap yuqmas2. qavariqlik, do‘nglik, qavariq joy, qorin (biror narsaning); kema, samolyotning qorni. -
11 ventre
ventre [vɑ̃tʀ]masculine nouna. ( = abdomen, estomac) stomach• se coucher le ventre vide or creux to go to bed on an empty stomachb. ( = utérus) wombc. [d'animal] belly• j'aimerais bien savoir ce qu'il a dans le ventre (ce qu'il pense) I'd like to know what's going on in his mind ; (quelles sont ses qualités) I'd like to see what he's made of* * *vɑ̃tʀnom masculin1) (abdomen, estomac) stomach, tummy (colloq), bellys'allonger sur le ventre — to lie on one's stomach, to lie face down
avoir le ventre creux/plein — to have an empty/a full stomach
le ventre de la terre — liter the bowels (pl) of the earth littér; affamé
2) ( d'animal) (under)belly3) ( utérus) womb4) ( siège du courage)avoir la rage/la peur au ventre — to feel sick with fury/fear
je ne sais pas ce qu'il a dans le ventre — (colloq) I don't know what he's made of
5) ( partie renflée) (de marmite, bateau, d'avion) belly••* * *vɑ̃tʀ nm1) ANATOMIE bellyavoir mal au ventre — to have belly ache, to have a belly ache
2) (maternel) womb3) [animal] belly4) (locutions)* * *ventre ⇒ Le corps humain nm1 (abdomen, estomac) stomach, tummy○, belly; s'allonger sur le ventre to lie on one's stomach, to lie face down; rentrer le ventre to hold in one's stomach; avoir du ventre gén to have a fat stomach; ( homme) to have a paunch; avoir mal au ventre to have stomach-ache ou tummy-ache○; ça me donne mal au ventre○ de voir ça! fig that makes me sick!; avoir le ventre creux/plein to have an empty/a full stomach; se remplir le ventre○ ( se nourrir) to fill one's belly; ( trop manger) to gorge oneself péj; le ventre de la terre liter the bowels (pl) of the earth littér; voyons ce que la chaudière a dans le ventre let's have a look at the inside of the boiler;2 ( d'animal) (under)belly; le poisson flottait ventre à l'air the fish was floating belly up;3 ( utérus) womb; dans le ventre de sa mère in his mother's womb;4 ( siège du courage) ne rien avoir dans le ventre to have no guts○; avoir la rage/la peur au ventre to feel sick with fury/fear; je ne sais pas ce qu'il a dans le ventre○ I don't know what he's made of;5 ( partie renflée) (de marmite, bateau, d'avion) belly;6 Tech faire ventre [mur] to bulge out; [plafond] to sag;le ventre de Paris the former covered market in Paris.courir ventre à terre to run flat out; tu as les yeux plus gros que le ventre your eyes are bigger than your stomach.[vɑ̃tr] nom masculinêtre couché sur le ventre to be lying down ou flat on one's stomacha. [de la position debout] lie on your stomachb. [de la position couchée] roll over onto your stomachavoir le ventre plein to be full, to have a full stomachrentrer/partir ventre à terre to get back/to go off on the doublen'avoir rien dans le ventre: je n'ai rien dans le ventre depuis trois jours I haven't had anything to eat for three days, I've had to go hungry for the last three daysa. [de manière générale] I'd like to know what makes her tickb. [sur un point précis] I'd like to know what she's up to2. [contenu - d'un appareil, d'un véhicule] innards3. [utérus] womb -
12 ventre
m -
13 plat
%=1, -E adj.1. пло́ский*, ро́вный*; гла́дкий* (lissé);un cross en terrain plat — кросс на ро́вной ме́стности; un bateau à rond plat — плоскодо́нное су́дно; un poisson plat — пло́ская ры́ба; des cheveux plats — гла́дкие во́лосы; une poitrine plate — пло́ская грудь; elle est plate comme une limande — она́ пло́ская, как доска́; des chaussures à talon plat — о́бувь на ни́зком каблуке́; la lutte à main plate [— класси́ческая] борьба́; une mer plate — гла́дкое мо́ре; un angle plat — у́гол в сто во́семьдесят гра́дусов; ● à plat ventre — ничко́м; être [couché] à plat ventre — лежа́ть ipf. ничко́м <на животе́>; se mettre à plat ventre devant qn. ↑— на брю́хе по́лзать <уго́дничать> ipf. пе́ред кем-л.; à plat dos — на́взничь ║ à plat — плашмя́; penser qch. à plat — класть/положи́ть плашмя́ что-л.; mes accus sont à plat — у меня́ се́ли аккумуля́торы; mon pneu est à plat — у меня́ спусти́ла <ло́пнула> ши́на; je suis à plat — я вы́дохся < дошёл>; mettre qn. à plat — изма́тывать/измота́ть кого́-л.; дока́нывать/докона́ть кого́-л.; tomber à plat — не име́ть успе́ха, провали́ться pf.un pays f plat — пло́ская <ро́вная> ме́стность; равни́нный край;
2. fig. пло́ский, по́шлый*, зауря́дный;un livre plat — зауря́дная кни́га; ce vin est plat — э́то вино́ слабова́то; des teintes plates — однообра́зные кра́скиun style plat — по́шлый стиль;
║ litt.:● le calme platdes rimes plates — па́рные <сме́жные> ри́фмы;
1) mar. мёртвый штиль2) fig. (affaires) [по́лное] зати́шье в дела́х 3. (obséquieux) уго́дливый;il est plat comme une punaise — он стра́шный подхали́м
■ m1. (partie plate)f пло́ская сторона́*;le plat de fa main — ладо́нь; le plat de l'aviron — ло́пасть весла́; les plats d'un livre — переплёт кни́гиle plat de l'épée — пло́ская сторона́ клинка́;
║ (route) ро́вная доро́га2. fam.:faire du plat à une femme — уха́живать <приударя́ть> ipf. за же́нщинойfaire du plat à qn. — льстить/по= кому́-л., подма́зываться/подма́заться к кому́-л.;
PLAT %=2 vi.1. блю́до;un plat à poissons — блю́до для ры́бы ║ un plat à barbe — та́зик для бритья́; passer le plat relig. — проходи́ть ipf. с подно́сом для [сбо́ра] поже́ртвований; des œufs sur le (au) plat — яи́чница-глазу́нья; ● mettre les petits plats dans les grands — устро́ить <зада́ть> pf. роско́шный обе́д; расстара́ться pf., не уда́рить pf. в грязь лицо́мun plat de porcelaine — фарфо́ровое блю́до;
2. (contenu) блю́до, ку́шанье ◄G pl. -'ний►;un dîner de quatre plats — у́жин (обе́д) из четырёх блюд; comme premier plat — на пе́рвое; le plat de résistance — второ́е [блю́до]; жарко́е (rôti); un plat froid — холо́дное блю́до <ку́шанье>; le plat du jour — дежу́рное блю́до; ● il en a fait tout un plat — он разду́л из э́того це́лую исто́риюun plat de viande (de légumes) — мясно́е (овощно́е) блю́до;
-
14 ventre
mventre mou — подбрюшье (также перен.)bas ventre — 1) см. bas-ventre 2) половые органыj'ai mal au ventre — у меня болит живот••ventre à terre — очень быстро, во весь опорà plat ventre — лёжа на животе; ничком, ползкомêtre [se mettre] à plat ventre devant qn — пресмыкаться перед кем-либоaller [marcher, passer] sur le ventre de qn — раздавить кого-либо; переступить через чей-либо труп (чтобы добиться своей цели)avoir qch dans le ventre — быть храбрым, энергичнымsavoir ce qu'il a dans le ventre — знать, чего он хочет, чего он стоитchercher à savoir ce que qn a dans le ventre — выведывать чьи-либо планы, секретыn'avoir rien dans le ventre — быть трусом, вялым, мало чего стоитьavoir les yeux plus gros que le ventre — 1) иметь завидущие глаза; брать больше, чем можно съесть 2) браться за дело, превышающее способностиfaire mal au ventre à qn — вызывать отвращение у кого-либоtaper qn sur le ventre разг. — хлопать кого-либо по плечу, быть с кем-либо запанибратаcurateur au ventre юр. — попечитель беременной вдовы ( опекающий интересы будущего ребёнка)ventre affamé n'a point d'oreilles погов. — голодное брюхо к учению глухо; соловья баснями не кормятhabit de velours, ventre de son посл. — на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк2) выпуклость ( некоторых предметов); пучениеfaire ventre — быть выпуклым, неровным; пучиться3) физ. пучность ( волны) -
15 plat
pla
1. m1) Schüssel f, Tortenplatte f2) GAST Gang m3) ( repas) GAST Gericht n
2. adjeben, flachplatplat [pla]1 (récipient: creux) Schüssel féminin; (plat) Schale féminin; Beispiel: plat à viande Fleischplatte féminin3 (mets) Gericht neutre; (élément d'un repas) Gang masculin; Beispiel: plat principal Hauptgericht, Hauptspeise féminin autrichien; Beispiel: plat de résistance Hauptgericht; Beispiel: plat du jour Tagesgericht; Beispiel: plat de poisson/légumes Fisch-/Gemüsegericht; Beispiel: de bons petits plats kleine leckere Gerichte Pluriel; Beispiel: plat garni Gericht neutre mit Beilage►Wendungen: mettre les petits plats dans les grands ein Festessen vorbereiten [und sich dabei nicht lumpen lassen]; faire tout un plat de quelque chose familier viel Wind um etwas machen————————plat3 assiette, chaussure, talon flach; Beispiel: mettre/poser quelque chose à plat etw flach hinlegen4 conversation flach6 (vidé de son contenu) Beispiel: être à plat pneu platt sein; batterie leer sein; conducteur einen Platten haben familier personne völlig ausgepumpt sein►Wendungen: mettre quelque chose à plat; question, problème etw neu aufrollen -
16 plat
plat1 [plaa]〈m.〉2 schotel ⇒ gerecht, gang3 plat ⇒ vlakke, platte kant♦voorbeelden:plat cuisiné • kant-en-klaargerechtplat régional • plaatselijke specialiteit3 le plat de l'épée • de vlakke kant van het lemmet, het blad van het zwaardplat de la main • vlakke handmettre les petits plats dans les grands • vorstelijk onthalen————————plat2 [plaa]1 vlak ⇒ plat, effen2 vlak ⇒ alledaags, onbeduidend3 laag ⇒ nederig, kruiperig♦voorbeelden:à plat • plat, leegbatterie à plat • lege accu〈 figuurlijk〉 être à plat • op zijn; gedeprimeerd zijnmettre qc. à plat • iets (plat) neerleggenvin plat • verschaalde wijn1. m1) schaal2) schotel, gerecht, gang3) vlakke, platte kant2. adj1) vlak, plat, effen2) alledaags, banaal3) nederig, kruiperig4) smakeloos, slap -
17 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
18 traîner
v -
19 devant
1. adv, prép2. mquand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
20 брюхо
с.1) ( живот животного) ventre m2) ( живот человека) прост. panse f, bedaine fотрастить ( себе) брюхо — prendre du ventre; bedonner viнабить (себе) брюхо — s'emplir la panse••ползать на брюхе перед кем-либо — être à plat ventre devant qn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ventre — [ vɑ̃tr ] n. m. • 1080; lat. venter « estomac » I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Partie antérieure du tronc, au dessous de la taille, correspondant à la paroi abdominale et à une partie de la cavité de l abdomen. Le nombril est sur la ligne médiane du… … Encyclopédie Universelle
plat — 1. plat, plate [ pla, plat ] adj. et n. m. • 1080; lat. pop. °plattus, gr. platus « large, étendu » I ♦ Adj. A ♦ (Concret) 1 ♦ Qui présente une surface plane, et spécialt horizontale, ou à peu près plane et horizontale. Les Anciens croyaient que… … Encyclopédie Universelle
ventre — (van tr ) s. m. 1° La cavité du corps qui contient l estomac et les intestins. Avoir mal au ventre. Ventre enflé, gonflé, tendu. • Donc vous vous figurez qu une bête assommée Tienne votre fortune en son ventre enfermée ?, DU RYER Scévole, II … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLAT — ATE. adj. Qui a la superficie unie, et dont les parties ne sont pas ou ne sont guère plus élevées les unes que les autres. Plat comme un ais. Il ne faut pas une assiette si creuse, il la faut plus plate. Avoir le dos plat. Cette femme a la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLAT, ATE — adj. Qui a une surface unie, dont les parties ne sont pas ou ne sont guère plus élevées les unes que les autres. Plat comme une planche. Il ne faut pas une assiette creuse, il en faut une plate. Avoir le dos plat. Cette femme a la poitrine plate … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plat — plat, ate 1. (pla, pla t ) adj. 1° Dont la superficie est unie et sans inégalités. • Ils campèrent dans les lieux les plus plats du pays des Moabites, SACI Bible, Nomb. XXXIII, 49. • Les cassinistes s élèvent contre Maupertuis, et ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VENTRE — s. m. La capacité du corps de l homme et des animaux, où sont les intestins. Avoir mal au ventre. Avoir le ventre enflé, gonflé, tendu. Avoir le ventre libre, le ventre lâche, le ventre dur, le ventre paresseux. Cet aliment lâche le ventre. Avoir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VENTRE — n. m. Cavité du corps de l’homme et des animaux qui contient les intestins; partie du corps où se trouve cette cavité. Avoir mal au ventre. Avoir le ventre enflé, gonflé, tendu. Avoir le ventre libre, le ventre paresseux. Se coucher sur le ventre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plat — n.m. En faire un plat, donner beaucoup d importance à quelque chose. / Faire du plat, faire la cour. / Faire un plat, rater un plongeon, faire un plat ventre ou un plat cul. / Être à plat, sans énergie. / Mettre à plat, économiser. Déprimer : Ça… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Ventre plein — Estomac Système digestif chez l être humain … Wikipédia en Français
Crane plat — Déformation positionnelle La déformation positionnelle, est un signe clinique rhumatologique bénin se traduisant par une asymétrie plus ou moins importante de la boîte crânienne. Développée in utero ou au cours des premiers mois de la vie, la… … Wikipédia en Français